ZAŁĄCZNIK 5. LISTA PODMIOTÓW, DO KTÓRYCH MAJĄ ZASTOSOWANIE ART. 21 UST. 8 USTAWY.
Lp. | Państwo | Zakres podmiotowy |
1 | 2 | 3 |
1 | Królestwo Belgii | Spółki ustanowione według prawa belgijskiego, określane jako: “naamloze vennootschap/societe anonyme”, “commanditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions”, “besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/société privée à responsabilité limitée”, oraz te podmioty prawa publicznego, które działają na podstawie prawa prywatnego |
2 | Królestwo Danii | spółki ustanowione według prawa duńskiego, określane jako: “aktieselskab”, “anpartsslskab” |
3 | Królestwo Hiszpanii | spółki ustanowione według prawa hiszpańskiego, określane jako: “sociedad anónima”, “sociedad comanditaria por acciones”, “sociedad de responsabilidad limitada”, oraz te podmioty prawa publicznego, które działają na podstawie prawa prywatnego |
4 | Królestwo Niderlandów | spółki ustanowione według prawa holenderskiego, określane jako: “naamloze vennootschap” i “besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid” |
5 | Królestwo Szwecji | spółki ustanowione według prawa szwedzkiego, określane jako: “aktiebolag” oraz “försäkringsaktiebolag” |
6 | Republika Malty | spółki ustanowione według prawa maltańskiego, określane jako: “Kumpaniji ta’ Responsabilita’ Limitata”, “Soćjetajiet en commandite li 1-kapital tagħhom maqsum fazzjonijiet” |
7 | Republika Austrii | spółki ustanowione według prawa austriackiego, określane jako: “Aktiengesellschaft”, “Gesellschaft mit beschränkter Haftung” |
8 | Republika Cypryjska | spółki ustanowione według prawa cypryjskiego, określane jako: spółki zgodnie z prawem spółek, korporacyjne podmioty publiczne, a także jakiekolwiek inne podmioty, które są traktowane jak spółki zgodnie przepisami o podatku dochodowym |
9 | Republika Czeska | spółki ustanowione według prawa czeskiego, określane jako: “akciová společnost”, “společnost s ručením omezeným”, “veřejná obchodní společnost”, “komanditní společnost”, “družstvo” |
10 | Republika Estońska | spółki ustanowione według prawa estońskiego, określane jako: “täisähing”, “usaldusühing”, “osaühing”, “aktsiaselts”, “tulundusühistu” |
11 | Republika Federalna Niemiec | spółki ustanowione według prawa niemieckiego, określane jako: “Aktiengesellschaft”, “Kommanditgesellschaft auf Aktien”, “Gesellschaft mit beschrankter Haftung” i “bergrechtliche Gewerkschaft” |
12 | Republika Finlandii | spółki ustanowione według prawa fińskiego, określane jako: “osakeyhtioe/aktiebolag”, “osuuskunta/andelslag”, “saeaestepankki/sparbank” oraz “vakuutusyhtioe/foersaekringsbolag” |
13 | Republika Francuska | spółki prawa francuskiego, określane jako: “société anonyme, société en commandite par actions”, “société á responsabilité limitée”, oraz przemysłowe i handlowe zakłady i przedsiębiorstwa publiczne |
14 | Republika Grecka | spółki ustanowione według prawa greckiego, określane jako: “αvώvυμη εταιpία” |
15 | Irlandia | spółki ustanowione według prawa irlandzkiego, określane jako: “public companies limited by shares or by guarantee”, “private companies limited by shares or by guarantee”, podmioty zarejestrowane zgodnie z Industrial and Provident Societies Acts lub “building societies” zarejestrowane zgodnie z Building Societies Acts |
16 | Republika Litewska | spółki ustanowione według prawa litewskiego |
17 | Republika Łotewska | spółki ustanowione według prawa łotewskiego, określane jako: “akciju sabiedrība”, “sabiedrība ar ierobežotu atbildību” |
18 | Republika Portugalska | utworzone według prawa portugalskiego spółki handlowe lub spółki prawa cywilnego mające formę handlową oraz spółdzielnie i przedsiębiorstwa publiczne |
19 | Republika Słowacka | spółki ustanowione według prawa słowackiego, określane jako: “Akciová spoločnost”, “Spoločnost s ručením obmedzeným”, “Komanditná spoločnost”, “Verejná obchodná spoločnost”, “družstvo” |
20 | Republika Słowenii | spółki ustanowione według prawa słoweńskiego, określane jako: “delniška družba”, “komanditna delniška družba”, “komanditna družba”, “družba z omejeno odgovornostjo”, “družba z neomejeno odgovornostjo” |
21 | Republika Węgierska | spółki ustanowione według prawa węgierskiego, określane jako: “közkereseti társaság”, “betéti társaság”, “közös vállalat”, “korlátolt felelõsségü társaság”, “részvénytársaság”, “egyesülés”, “közhasznú társaság”, “szövetkezet” |
22 | Republika Włoska | spółki utworzone według prawa włoskiego, określane jako: “società per azioni”, “società in accomandita per azioni”, “società a responsabilità limitata”, oraz podmioty publiczne i prywatne wykonujące działalność przemysłową i handlową |
23 | Wielkie Księstwo Luksemburga | spółki utworzone według prawa luksemburskiego, określane jako: “société anonyme”, “société en commandite par actions” i “société à responsabilité limitée” |
24 | Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | spółki ustanowione według prawa Zjednoczonego Królestwa |
25 | Konfederacja Szwajcarska | spółki utworzone według prawa szwajcarskiego, określane jako: “société anonyme”/”Aktiengesellschaft”/”societá anonima”, “société à responsibilité limitée”/”Gesellschaft mit beschränkter Haftung”/”societá a responsibilitá limitata”, “société en commandite par actions”/”Kommanditaktiengesellschaft”/”societá in accomandita per azioni” |
26 | Republika Bułgarii | Spółki utworzone według prawa bułgarskiego i prowadzące działalność gospodarczą, określane jako: “cъбиpaтeлнoтo дpyжecтвo”, “кoмaндитнoтo дpyжecтвo”, “дpyжecтвoтo c oгaничeнa oтгoвopнocт”, “aкциoнepнoтo дpyжecтвo”, “кoмaндитнoтo дpyжecтвo c aкции”, “кooпepaции”, “кooпepaтивни cъюэи”, “дpyжaвни пpeдпpиятия” |
27 | Rumunia | Spółki utworzone według prawa rumuńskiego, określane jako: “societăţi pe acţiuni”, “societăţi în comandită pe acţiuni”, “societăţi cu răspundere limitată” |
28 | Republika Chorwacji | spółki w rozumieniu prawa chorwackiego określane jako: “dioničko društvo”, “društvo s ograničenom odgovornošću”, jak również inne spółki utworzone według prawa chorwackiego podlegające opodatkowaniu chorwackim podatkiem dochodowym |