|wtorek, Listopad 13, 2018
>> Home » Podatek dochodowy » Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych 2017 – załącznik nr 4: Lista podmiotów, do których ma zastosowanie art. 20 ust. 14 i art. 22 ust. 6 ustawy
CIT Załączniki 2017
Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnychZałączniki do ustawyInformacje o aktualizacjach

Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych 2017 – załącznik nr 4: Lista podmiotów, do których ma zastosowanie art. 20 ust. 14 i art. 22 ust. 6 ustawy 

ZAŁĄCZNIK 4. LISTA PODMIOTÓW, DO KTÓRYCH MA ZASTOSOWANIE ART. 20 UST. 14 I ART. 22 UST. 6 USTAWY.

Lp. Państwo Zakres podmiotowy
1 2 3
1 Królestwo Belgii spółki utworzone według prawa belgijskiego, określane jako: “société anonyme”/”naamloze vennootschap”, “société en commandite par actions”/”commanditaire vennootschap op aandelen”, “société privée à responsabilité limitée”/”besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité limitée”/”coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité illimitée”/”coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid”, “société en nom collectif”/”vennootschap onder firma”, “société en commandite simple”/”gewone commanditaire vennootschap”, przedsiębiorstwa publiczne, które przybrały jedną z wymienionych wyżej form prawnych, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa belgijskiego podlegające opodatkowaniu belgijskim podatkiem dochodowym od osób prawnych
2 Królestwo Danii spółki utworzone według prawa duńskiego, określane jako: “aktieselskab” i “anpartsselskab”, oraz inne spółki podlegające opodatkowaniu zgodnie z ustawą o podatku dochodowym od osób prawnych, w takim zakresie, w jakim ich dochód podlegający opodatkowaniu jest obliczany i opodatkowany zgodnie z ustawodawstwem podatkowym mającym zastosowanie do “aktieselskaber”
3 Królestwo Hiszpanii spółki utworzone według prawa hiszpańskiego, określane jako: “sociedad anónima”, “sociedad comanditaria por acciones”, “sociedad de responsabilidad limitada”, jak również podmioty prawa publicznego, które działają według prawa prywatnego, oraz inne podmioty utworzone zgodnie z przepisami prawa hiszpańskiego podlegające opodatkowaniu hiszpańskim podatkiem dochodowym od osób prawnych (“Impuesto sobre Sociedades”)
4 Królestwo Niderlandów spółki utworzone według prawa holenderskiego, określane jako: “naamloze vennnootschap”, “besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “Open commanditaire vennootschap”, “Coöperatie”, “onderlinge waarborgmaatschappij”, “Fonds voor gemene rekening”, “vereniging op coöperatieve grondslag” i “vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt”, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa holenderskiego podlegające opodatkowaniu holenderskim podatkiem dochodowym od osób prawnych
5 Królestwo Szwecji spółki utworzone według prawa szwedzkiego, określane jako: “aktiebolag”, “försäkringsaktiebolag”, “ekonomiska föreningar”, “sparbanker”, “ömsesidiga försäkringsbolag”, “försäkringsföreningar”
6 Republika Malty spółki ustanowione według prawa maltańskiego, określane jako: “Kumpaniji ta’ Responsabilita’ Limitata”, “Soćjetajiet en commandite li 1-kapital tagħhom maqsum fazzjonijiet”
7 Republika Austrii spółki utworzone według prawa austriackiego, określane jako: “Aktiengesellschaft”, “Gesellschaft mit beschränkter Haftung”, “Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit”, “Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften”, “Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des öffentliches Rechts”, “Sparkassen”, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa austriackiego podlegające opodatkowaniu austriackim podatkiem dochodowym od osób prawnych
8 Republika Cypryjska spółki ustanowione według prawa cypryjskiego: “εταιpείες” zdefiniowane w ustawie o podatku dochodowym
9 Republika Czeska spółki ustanowione według prawa czeskiego, określane jako: “akciová společnost”, “společnost s ručením omezeným”
10 Republika Estońska spółki ustanowione według prawa estońskiego, określane jako: “täisühing”, “usaldusühing”, “osaühing”, “aktsiaselts”, “tulundusühistu”
11 Republika Federalna Niemiec spółki utworzone według prawa niemieckiego, określane jako: “Aktiengesellschaft”, “Kommanditgesellschaft auf Aktien”, “Gesellschaft mit beschränkter Haftung”, “Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit”, “Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft”, “betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentliches Rechts”, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa niemieckiego podlegające opodatkowaniu niemieckim podatkiem dochodowym od osób prawnych
12 Republika Finlandii spółki utworzone według prawa fińskiego, określone jako: “osakeyhtiö”/”aktiebolag”, “osuuskunta”/”andelslag”, “säästöpankki”/”sparbank” i “vakuutusyhtiö”/”försäkringsbolag”
13 Republika Francuska spółki utworzone według prawa francuskiego, określane jako: “société anonyme”, “société en commandite par actions”, “société a responsabilité limitée”, “societes par actions simplifiées”, “sociétés d’assurances mutuelles”, “caisses d’épargne et de prévoyance”, “sociétés civiles”, które automatycznie podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych, “coopératives”, “unions de coopératives”, przemysłowe i handlowe instytucje publiczne oraz przedsiębiorstwa i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa francuskiego podlegające opodatkowaniu francuskim podatkiem dochodowym od osób prawnych
14 Republika Grecka spółki utworzone według prawa greckiego, określane jako: “αvώvυμη εταιpεία”, “εταιpεία περιωριγμένης υθύνης (Ε.Π.Ε.)”, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa greckiego podlegające opodatkowaniu greckim podatkiem dochodowym od osób prawnych
15 Irlandia spółki utworzone lub istniejące według prawa irlandzkiego, podmioty zarejestrowane zgodnie z Industrial and Provident Societies Act, “building societies” zarejestrowane zgodnie z Building Societies Acts i “trustee savings banks” w rozumieniu Trustee Savings Banks z 1989 r.
16 Republika Litewska spółki ustanowione według prawa litewskiego
17 Republika Łotewska spółki ustanowione według prawa łotewskiego, określane jako: “akciju sabiedrība”, “sabiedrība ar ierobežotu atbildību”
18 Republika Portugalska spółki utworzone według prawa portugalskiego będące spółkami handlowymi lub spółki prawa cywilnego posiadające formę handlową oraz spółdzielnie i przedsiębiorstwa publiczne
19 Republika Słowacka spółki ustanowione według prawa słowackiego, określane jako: “Akciová spoločnost”, “Spoločnost s ručením obmedzeným”, “Komanditná spoločnost”
20 Republika Słowenii spółki ustanowione według prawa słoweńskiego, określane jako: “delniška družba”, “komanditna družba”, “družba z omejeno odgovornostjo”
21 Republika Węgierska spółki ustanowione według prawa węgierskiego, określane jako: “közkereseti társaság”, “betéti társaság”, “közös vállalat”, “korlátolt felelõsségű társaság”, “részvénytársaság”, “egyesülés”, “szövetkezet”
22 Republika Włoska spółki utworzone według prawa włoskiego, określane jako: “società per azioni”, “società in accomandita per azioni”, “società a responsibilità limitata”, “società cooperative”, “società di mutua assicurazione”, oraz podmioty publiczne i prywatne, których działalność jest w całości lub w przeważającej części handlowa
23 Wielkie Księstwo Luksemburga spółki utworzone według prawa luskemburskiego, określane jako: “société anonyme”, “société en commandite par actions”, “société à responsabilité limitée”, “société coopérative”, “société coopérative organisée comme une société anonyme”, “association d’assurances mutuelles”, “association d’épargne-pension”, “entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de I’Etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public”, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa luksemburskiego podlegające opodatkowaniu luksemburskim podatkiem dochodowym od osób prawnych
24 Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej spółki ustanowione według prawa Zjednoczonego Królestwa
25 Konfederacja Szwajcarska spółki utworzone według prawa szwajcarskiego, określane jako: “société anonyme”/”Aktiengesellschaft”/”societá anonima”, “société à responsibilité limitée”/”Gesellschaft mit beschränkter Haftung”/”societá a responsibilitá limitata”, “société en commandite par actions”/”Kommanditaktiengesellschaft”/ “societá in accomandita per azioni”
26 Republika Bułgarii Spółki utworzone według prawa bułgarskiego i prowadzące działalność gospodarczą, określane jako: “cъбиpaтeлнoтo дpyжecтвo”, “кoмaндитнoтo дpyжecтвo”, “дpyжecтвoтo c oгaничeнa oтгoвopнocт”, “Henepcoнифициpaнo дpyжecтвo”, “aкциoнepнoтo дpyжecтвo”, “кoмaндитнoтo дpyжecтвo c aкции”, “кooпepaции”, “кooпepaтивни cъюэи”, “дpyжaвни пpeдпpиятия”
27 Rumunia Spółki prawa rumuńskiego, określane jako: “societăţi pe acţiuni”, “societăţi în comandită pe acţiuni”, “societăţi cu răspundere limitată”, “societăţi în nume colectiv”, “societăţi în comandită simplă”
28 Republika Chorwacji spółki w rozumieniu prawa chorwackiego określane jako: “dioničko društvo”, “društvo s ograničenom odgovornošću”, jak również inne spółki utworzone według prawa chorwackiego podlegające opodatkowaniu chorwackim podatkiem dochodowym